Новости на радио

Многие из Вас, скорее всего, просто мечтают работать на радио. Предпочтение всегда отдаётся профессии радио ведущего, то есть радио DJ-я. Что бы им стать и потом успешно работать на радио в этом качестве, на мой взгляд, нужно иметь определённый талант, склад ума и характера. В общем, я пробовал пару раз, но, как-то, выдающегося ничего не получилось, а посредственностей на радио у нас и так хватает. Поэтому, проанализировав все “за” и “против”, я решил заняться, всё-таки, тем, что умею, а именно новостями. Однако, не смотря на то, что в качестве новостника, на радио попасть проще, Новости на радио, имеют свою специфику. Об этом сейчас и поговорим.

Основные правила подготовки текстов

Новости на радио

Музыка звучит на каждом радио. Какая – это уже зависит от формата и, порой отличить одну станцию от другой по музыкальному контенту бывает довольно сложно. Что делает радиостанцию уникальной, так это ГОЛОСА радио ведущих и дикторов. Это и придаёт ответственности нашей профессии. В эфире нужно говорить красиво, понятно и правильно. Но для этого, давайте, сначала, напишем правильный текст.

Новости на радио
  • В первом предложении новости, должно быть кратко и ярко подано главное событие/повод. Это короткая ёмкая фраза - Лид. И это предложение должно быть таким, чтобы радиослушатель, услышав его, сделал радио громче. При этом нельзя падать на "желтизну". Исключена всякая нарочитая сенсационность в анонсах и подаче материала. Если сенсация есть, она говорит сама за себя.

  • Новости на радио не должны поучать и содержать каких-либо выводов из приведённой информации. Делать выводы - это прерогатива радиослушателя.

  • Новости на радио нужно писать сбалансировано. Недопустимо писать новости о конфликтах и спорах, основываясь на логике и позиции лишь одной стороны.

  • Давая новость в эфир, мы подразумеваем, что слушатель получает эту информацию впервые, поэтому стараемся кратко дать полную картину. В новости на радио не должно оставаться брошенных на полдороги историй и персонажей.

  • В новость входит только одна история.

  • В новостях на радио недопустимо слово "вчера". Его удачно заменяет слово "Накануне".

Не следует прибегать к “красотам” стиля, разным витиеватым оборотам речи. Не употребляйте гипербол, возникающих при замене частного на общее. Вместо

"террорист планировал взорвать аэропорт Хитроу", "Красноярский край охвачен пожарами".

говорим точнее –

"хотел осуществить взрыв в аэропорту", "леса горят в нескольких районах" или "на юго-востоке Красноярского края".

Не секрет, что при создании новостей на радио, редактор, он же и диктор, использует информацию, которая находится в свободном доступе т.е использует уже опубликованные на каких-либо ресурсах новости. И это оправдано. Потому что написать, допустим, за смену, 10-15 выпусков новостей, содержащих в себе по 3-5 заметок, просто физически невозможно. Однако к “копи-пасту” следует относится обдуманно. Тщательно редактировать текст до радийного, понятного и красивого состояния. При редактировании текста необходимо максимально устранять числительные и подробности (топонимы и проч.). Неустранимые числительные, по возможности, следует округлять и переводить в именительный падеж. Согласитесь, прочесть фразу:

"шестьюстами восьмьюдесятью девятью с половиной миллионами.".

достаточно проблематично. Собирательные числительные использовать, также, не следует. Не

"двое боевиков, трое солдат, семеро прохожих", а

"два боевика, три солдата, семь прохожих".

Не правильно говорить “Пара дней”, “Пара лет”, “Пара человек” и т.д. Парой может быть только то , что существует или действует совместно, вдвоём – это пара ботинок, пара лыж, семейная пара. Слово “ряд” (ряд политиков, областей, команд) лучше заменить на “несколько”. Слово “порядка” (порядка 20-ти человек, порядка 15-ти миллионов) – словом “около”.

Избегаем штампов и концеляризмов

Новости на радио

При составлении текстов новостей на радио, традиционные чиновничьи фразы из пресс-релизов лучше заменять “человеческими” словами.

Вместо “сегодняшний день” и “в настоящий момент” – сегодня, сейчас, вместо “в текущем году” – в этом году. Вместо “в 2019-ом году” – в прошлом году, вместо “в 2021” – в будущем, в следующем или в новом году. Вместо “2020 – 2024 годах” – в ближайшие пять лет, вместо “приняли решение” – решили, “принято решение” – решено, вместо “приняли участие” – участвовали.

Новости на радио

И нужно помнить о том, что РЕШАТЬ можно задачи, иногда – проблемы, но не в коем случае, не ВОПРОСЫ! Радиослушателей не интересуют сцены из жизни чиновников – хроника заседаний, совещаний, визитов.

Вместо “На очередном заседании правительства области, губернатор Зайкин зачитал доклад, в котором особенно отметил эффективность проведённых мероприятий, направленных на дальнейшее улучшение организационной работы по решению вопросов….”, лучше сказать “Губернатор Зайкин заявил, что….”. И следует запомнить, что описываемая в пресс-релизах рутина чиновничьей жизни – это не Новости на радио!

Что касается штампов… “Туманный Альбион”, “столица Сибири”, “столица Поволжья”, “Северная столица”, “город на Неве”, “Остров Свободы”, “почётное (не первое) место” и т.д. и т.п. – вместо этого лучше применять прямые географические названия и точные слова. Абсолютно недопустимы – “ничтожно сумняшеся”, “растекаться мыслью по древу” и прочие книжные архаизмы.

Имена собственные и ударения

Новости на радио

У имён собственных нужно обязательно проверять ударения, точность названия, полноту. Чем ближе к нам персона, структура, структура или объект, тем тщательнее относимся к его имени, названию, званию, должности. В новостях на радио персону нужно представлять по должности, имени и фамилии – президент России Владимир Путинн. Недопустимо говорить :

"Экс-премьер Украины Юлия Тимошенко обещает подать в суд на Януковича".

Кстати, латинскую приставку экс- лучше заменять русским словом “бывший” или “бывшая”. Это особенно актуально, когда в эфире возникает внеплановый “секс” –

"Президент Дмитрий Медведев встретился СЭКС премьером Юлией Тимошенко".

Надо помнить о том , что во многих европейских языках ударения Фиксированные. Во французском и турецком языках – на последний слог, в польском – на предпоследний, в чешском, финском, латышском и венгерском – на первый. Распространённые ошибки:

Чешский писатель Милан КУндера, а не Милан Кундера, хоккеист Яромир, а не Яромир Ягр, турецкий футбольный клуб "Фенербахче", а не "Фенербахче", польская актриса Барбара, не Барбара Брыльска и т.д.

Новости на радио
Название информационного агентства Reuters, нужно произносить “агентство Рейтер”. Названия следует, также, расшифровывать: AFT – Франс Пресс, DPA – Дойче Пресс Агентур, AP – Ассошиейтед Пресс. Ссылаться следует на один источник – “как передаёт Интерфакс”, а не “как сообщает Интерфакс со ссылкой на Би-Би-Си “. По возможности, нам нужен первоисточник. И помним о том, что Lenta.ru ( и другие новостные сайты), вряд ли могут что-то “сообщать” – они, почти всегда, также, как и мы на радио, “передают” чужое. На некоторых радиостанциях бывают, иногда, и свои, специфические требования, например, в произношении названий территорий России и бывшего СССР. Такие названия настоятельно рекомендуют произносить в соответствии с русской языковой традицией:

Киргизия, а не Кыргызстан, Белоруссия, а не Белорусь, Якутия, а не Саха, Тува, а не Тыва, Башкирия, а не Башкортостан, Чимкент, а не Шымкент, Усть-Каменогорск, а не Оськемен и т.д.

При этом, нужно крайне аккуратно относиться к названиям городов, стран и национальностей. Например фраза:

"Делегация правительства столицы посетила Казань"

– некорректна, потому что Казань – сама столица. Даже очевидные факты нужно проверять тщательнее – не может прозвучать в эфире то, что Нью-Йорк столица США, а Тайвань – это государство. Из фразы “страны мира” можно убрать избыточное слово “мира” – а чего же ещё? Если речь идёт о странах конкретного региона, тогда уточняем – “страны Африки”, “страны на территории бывшей Югославии”, “страны ближнего востока” и т.д

Ссылки на официальные источники

Новости на радио

Новости на радио

Если о чём-то официально сообщает какое-либо ведомство (обычно через пресс-службу), то на него и надо ссылаться. Причём, не в виде “в министерстве обороны сообщили” – так можно предположить, что сообщение не официальное, и кто-то в министерстве имеет другую точку зрения, а “министерство обороны сообщило”. Упоминать о пресс-службе, как правило, не нужно – это техническая служба, доносящая официальную точку зрения ведомства. Если агентства передают со ссылкой на свои источники в ведомствах – так и писать:

"Такое-то агентство ссылается на источники в таком-то ведомстве"

Если информация согласуется в разных ведомствах, их можно не упоминать и писать обобщённо – “По данным властей…”

Национальная принадлежность

Новости на радио

Нельзя указывать национальную и расовую принадлежность персонажей, особенно, если это связано с криминальной сферой.

"В совершении преступления подозревают чеченца - уроженца Грозного Арби Бараева"

Здесь лучше убрать национальность или место происхождения вовсе. В крайнем случае допустима фраза:

"выходцы с Северного Кавказа" (но не "кавказцы").

Новости на радио

Новости на радио

Эпитетов, особенно в новостях, лучше избегать, а оценочные слова и выражения исключить. И, даже, к буквальным прилагательным надо, порой, относиться осторожно.

"Водой уже затопило низменные районы Нью-Йорка" лучше заменить на "районы Нью-Йорка, лежащие ниже уровня моря/с низкой линией побережья".

Общая беда современной журналистики – неправильное использование возвратных глаголов. Совсем от них избавиться уже нельзя. Но в уголовно-процессуальной, криминальной, аварийной и чиновничьей сферах, надо избегать возвратных глаголов, нарушающих логику сообщений.

"Причины крушения выясняются" - не верно. "На форуме обсуждались вопросы" - не верно.

"Специалисты выясняют причины крушения" - верно. "Обсудили вопросы" - верно

Нельзя использовать не верные формулировки:

"В подготовке теракта подозревается", "в хищении трёхсот миллионов долларов обвиняется", "в числе подозреваемых разыскивается", "среди пропавших без вести числятся".

Использовать следует логичные слова – подозревают, обвиняют, инкриминируют, разыскивают. Из “среди пропавших без вести числятся” глагол убираем вообще:

"В списках/числе пропавших без вести - 12 человек".

Новости на радио не пугают, а информируют слушателей

Новости на радио

Новости на радио

Соответственно, лучше отказаться от военной лексики:

"Школьники экипированы", "депутаты взяли на вооружение/на прицел", "власти провели передислокацию/рекогносцировку", "нанесли удар по...", "беспощадная, суровая, жестокая борьба", "по другую линию фронта", "активисты начали атаку" и пр.

Всем этим пугающим фразам есть мирные синонимы. Недопустима лексика преступного мира: беспредел, разборки, подставил и т.д. Для упрощения восприятия новости на слух, контр- и антитеррористическую операцию лучше назвать просто спецоперацией. Боестолкновение – просто столкновением. В отношении боевиков лучше говорить не уничтожены и ликвидированы, а буквально – убиты. Вообще, с “боевиками”, “бандитами” и “бандгруппами” надо быть осторожнее 🙂 Лучше использовать термин “представители вооружённого подполья”, “незаконные вооружённые формирования”. Ливийские повстанцы тоже сначала были “боевиками”, а теперь их признаёт весь мир. Слово “расстреляли” лучше заменять на слово “убили”. Не верно употреблять термин “расстрел”, если речь не идёт о соответствующей казни по приговору суда (даже если сам суд сомнителен).

"Николай II и его семья были расстреляны большевиками" - можно, но "глава Ачхой-Мартановского района был расстрелян боевиками" - нет.

В новостях на радио здравый смысл, также, подсказывает не называть убийство “инцидентом”, а бескровное столкновение двух автомобилей “катастрофой”. “Стартовала акция протеста” – это язык комсомольских газет, “стартуют” пусть спринтеры, акции будут “начинаться”. Казённо звучат слова “проживают” вместо “живут” и “народонаселение”- вместо “населения”.

Русскоязычные географические названия среднего рода склоняются по правилам русского языка, если нет корневого слова:

В КемеровЕ, над ДомодедовЫМ, к ТолмачёвУ, из ШереметьевА.

При наличие корневого слова- слоняются оно:

В городе Кемерово, из аэропорта Толмачёво, в районе Кольцово.

Каждый человек, кандидат в депутаты, чиновник, организация должны иметь точное имя или название. Использовать фразы “один кандидат”, “один из кандидатов”, “некая организация” без имени или названия, нельзя. Также, нельзя ссылаться на “слухи” (“по слухам”) и на не проверенные данные – “по не проверенным данным/некоторым/не уточнённым данным”.

В новостях на радио следует избегать необязательных слов и фраз, особенно вводных и безличных:

кстати, к тому же, однако, кроме того, сообщается, ожидается, отмечается, между тем, при этом
Все скобки, кавычки, тире нужно объяснять словами, помня о том, что на радио их не видно. Цитату на радио приводить нужно следующим образом: Президент Владимир Путин сказал – цитата. Если цитата больше одного короткого предложения, в конце следует напомнить, кого вы цитировали – сказал/заявил/сообщил (должность, имя, фамилия) премьер Дмитрий Медведев. Недопустимо после длинной цитаты говорить “сообщил президент, заявил чиновник, отметил заместитель того-то, сказал он” – без напоминания имени цитируемого.

Сокращения и аббревиатуры

Новости на радио

Почти все аббревиатуры в эфире должны быть расшифрованы. Хороший тон гласит:

Если аббревиатура встречается в тексте не один раз, то при первом упоминании она даётся расшифрованной, за тем можно использовать сокращение. Единожды упоминаемая аббревиатура должны быть расшифрована максимально полно, благозвучно и понятно для слушателей.

Не США, а Соединённые Штаты Америки, не ГАИ (ГИБДД), а Госавтоинспекция, Не Совбез ООН, а совет безопасности ООН (ООН можно оставить), не заммэра, а заместитель мэра. Нужно помнить о том, что министр МВД – это тавтология, и лучше заменить “министра” на “руководителя/главу”. Фраза “глава МИДа” применима только к “главам МИДов” России, Белоруссии, Китая, КНДР и прочих бывших и настоящих соцстран. Во всех остальных государствах называем этих персон по правилам этих стран. “Глава американского МИДа” – не допустимо! И, наконец, следует помнить о том, что ЦИК, Центризбирком – это ОНА – комиссия!

Примеры новостных текстов

Новости на радио

  • Открылся новый сезон работы Новосибирской детской железной дороги. Её длина  составляет  более 5 км. Для посадки и высадки пассажиров на станциях Зоопарк и Заельцовский парк предусмотрены по одной посадочной платформе, на станции Спортивная – две. Детская железная дорога работает до 30 сентября 6 дней в неделю с 11 до 19 часов (выходной – понедельник). От станции "Заельцовский парк" до станции "Зоопарк" курсируют три трехвагонных состава, общей вместимостью 324 пассажира.

  • Правительство Новосибирской области увеличило финансирование строительства автодороги до Камня-на-Оби. Как накануне сообщил министр транспорта и дорожного хозяйства Сергей Титов, министерство, разрабатывая проектно-сметную документацию, уменьшило затраты на строительство дороги в Искитимском районе, и мостов в Каргатском, Краснозерском и Сузунском районах области. Сэкономленные средства — почти 14 млн руб. — министерство направит на строительство дороги на участке от села Кирза до Алтайского края. Несмотря на увеличение финансирования, запланированный объем работ остается неизменным.

  • На Советском шоссе могут увеличить допустимую скорость движения. Но только после введения развязки на улице Петухова. Об этом заявил Начальник территориального управления автодорог Новосибирской области Константин Громенко. Достроить эту развязку планируется в 2014 году. В месте, где заканчивается улица Петухова и начинается Советское шоссе, делают небольшую эстакаду и расширяют дорогу с четырех до шести полос.

Надеюсь, мой личный опыт поможет вам, уважаемые коллеги, правильно делать новости на радио.

1 комментарий для “Правильно написать и прочитать новости на радио”

  1. Большое спасибо, очень много полезной информации. Успехов автору!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.