Новости на радио

Многие из Вас, скорее всего, просто мечтают работать на радио. Предпочтение всегда отдаётся профессии радио ведущего, то есть радио DJ-я. Что бы им стать и потом успешно работать на радио в этом качестве, на мой взгляд, нужно иметь определённый талант, склад ума и характера. В общем, я пробовал пару раз, но, как-то, выдающегося ничего не получилось, а посредственностей на радио у нас и так хватает. Поэтому, проанализировав все “за” и “против”, я решил заняться, всё-таки, тем, что умею, а именно новостями. Однако, не смотря на то, что в качестве новостника, на радио попасть проще, Новости на радио, имеют свою специфику. Об этом сейчас и поговорим.

Основные правила подготовки текстов

Новости на радио

Музыка звучит на каждом радио. Какая – это уже зависит от формата и, порой отличить одну станцию от другой по музыкальному контенту бывает довольно сложно. Что делает радиостанцию уникальной, так это ГОЛОСА радио ведущих и дикторов. Это и придаёт ответственности нашей профессии. В эфире нужно говорить красиво, понятно и правильно. Но для этого, давайте, сначала, напишем правильный текст.

Новости на радио
  • В первом предложении новости, должно быть кратко и ярко подано главное событие/повод. Это короткая ёмкая фраза - Лид. И это предложение должно быть таким, чтобы радиослушатель, услышав его, сделал радио громче. При этом нельзя падать на "желтизну". Исключена всякая нарочитая сенсационность в анонсах и подаче материала. Если сенсация есть, она говорит сама за себя.

  • Новости на радио не должны поучать и содержать каких-либо выводов из приведённой информации. Делать выводы - это прерогатива радиослушателя.

  • Новости на радио нужно писать сбалансировано. Недопустимо писать новости о конфликтах и спорах, основываясь на логике и позиции лишь одной стороны.

  • Давая новость в эфир, мы подразумеваем, что слушатель получает эту информацию впервые, поэтому стараемся кратко дать полную картину. В новости на радио не должно оставаться брошенных на полдороги историй и персонажей.

  • В новость входит только одна история.

  • В новостях на радио недопустимо слово "вчера". Его удачно заменяет слово "Накануне".

Не следует прибегать к “красотам” стиля, разным витиеватым оборотам речи. Не употребляйте гипербол, возникающих при замене частного на общее. Вместо

"террорист планировал взорвать аэропорт Хитроу", "Красноярский край охвачен пожарами".

говорим точнее –

"хотел осуществить взрыв в аэропорту", "леса горят в нескольких районах" или "на юго-востоке Красноярского края".

Не секрет, что при создании новостей на радио, редактор, он же и диктор, использует информацию, которая находится в свободном доступе т.е использует уже опубликованные на каких-либо ресурсах новости. И это оправдано. Потому что написать, допустим, за смену, 10-15 выпусков новостей, содержащих в себе по 3-5 заметок, просто физически невозможно. Однако к “копи-пасту” следует относится обдуманно. Тщательно редактировать текст до радийного, понятного и красивого состояния. При редактировании текста необходимо максимально устранять числительные и подробности (топонимы и проч.). Неустранимые числительные, по возможности, следует округлять и переводить в именительный падеж. Согласитесь, прочесть фразу:

"шестьюстами восьмьюдесятью девятью с половиной миллионами.".

достаточно проблематично. Собирательные числительные использовать, также, не следует. Не

"двое боевиков, трое солдат, семеро прохожих", а

"два боевика, три солдата, семь прохожих".

Не правильно говорить “Пара дней”, “Пара лет”, “Пара человек” и т.д. Парой может быть только то , что существует или действует совместно, вдвоём – это пара ботинок, пара лыж, семейная пара. Слово “ряд” (ряд политиков, областей, команд) лучше заменить на “несколько”. Слово “порядка” (порядка 20-ти человек, порядка 15-ти миллионов) – словом “около”.

Избегаем штампов и концеляризмов

Новости на радио

При составлении текстов новостей на радио, традиционные чиновничьи фразы из пресс-релизов лучше заменять “человеческими” словами.

Вместо “сегодняшний день” и “в настоящий момент” – сегодня, сейчас, вместо “в текущем году” – в этом году. Вместо “в 2019-ом году” – в прошлом году, вместо “в 2021” – в будущем, в следующем или в новом году. Вместо “2020 – 2024 годах” – в ближайшие пять лет, вместо “приняли решение” – решили, “принято решение” – решено, вместо “приняли участие” – участвовали.

Новости на радио

И нужно помнить о том, что РЕШАТЬ можно задачи, иногда – проблемы, но не в коем случае, не ВОПРОСЫ! Радиослушателей не интересуют сцены из жизни чиновников – хроника заседаний, совещаний, визитов.

Вместо “На очередном заседании правительства области, губернатор Зайкин зачитал доклад, в котором особенно отметил эффективность проведённых мероприятий, направленных на дальнейшее улучшение организационной работы по решению вопросов….”, лучше сказать “Губернатор Зайкин заявил, что….”. И следует запомнить, что описываемая в пресс-релизах рутина чиновничьей жизни – это не Новости на радио!

Что касается штампов… “Туманный Альбион”, “столица Сибири”, “столица Поволжья”, “Северная столица”, “город на Неве”, “Остров Свободы”, “почётное (не первое) место” и т.д. и т.п. – вместо этого лучше применять прямые географические названия и точные слова. Абсолютно недопустимы – “ничтожно сумняшеся”, “растекаться мыслью по древу” и прочие книжные архаизмы.

Имена собственные и ударения

Новости на радио

У имён собственных нужно обязательно проверять ударения, точность названия, полноту. Чем ближе к нам персона, структура, структура или объект, тем тщательнее относимся к его имени, названию, званию, должности. В новостях на радио персону нужно представлять по должности, имени и фамилии – президент России Владимир Путинн. Недопустимо говорить :

"Экс-премьер Украины Юлия Тимошенко обещает подать в суд на Януковича".

Кстати, латинскую приставку экс- лучше заменять русским словом “бывший” или “бывшая”. Это особенно актуально, когда в эфире возникает внеплановый “секс” –

"Президент Дмитрий Медведев встретился СЭКС премьером Юлией Тимошенко".

Надо помнить о том , что во многих европейских языках ударения Фиксированные. Во французском и турецком языках – на последний слог, в польском – на предпоследний, в чешском, финском, латышском и венгерском – на первый. Распространённые ошибки:

Чешский писатель Милан КУндера, а не Милан Кундера, хоккеист Яромир, а не Яромир Ягр, турецкий футбольный клуб "Фенербахче", а не "Фенербахче", польская актриса Барбара, не Барбара Брыльска и т.д.

Новости на радио
Название информационного агентства Reuters, нужно произносить “агентство Рейтер”. Названия следует, также, расшифровывать: AFT – Франс Пресс, DPA – Дойче Пресс Агентур, AP – Ассошиейтед Пресс. Ссылаться следует на один источник – “как передаёт Интерфакс”, а не “как сообщает Интерфакс со ссылкой на Би-Би-Си “. По возможности, нам нужен первоисточник. И помним о том, что Lenta.ru ( и другие новостные сайты), вряд ли могут что-то “сообщать” – они, почти всегда, также, как и мы на радио, “передают” чужое. На некоторых радиостанциях бывают, иногда, и свои, специфические требования, например, в произношении названий территорий России и бывшего СССР. Такие названия настоятельно рекомендуют произносить в соответствии с русской языковой традицией:

Киргизия, а не Кыргызстан, Белоруссия, а не Белорусь, Якутия, а не Саха, Тува, а не Тыва, Башкирия, а не Башкортостан, Чимкент, а не Шымкент, Усть-Каменогорск, а не Оськемен и т.д.

При этом, нужно крайне аккуратно относиться к названиям городов, стран и национальностей. Например фраза:

"Делегация правительства столицы посетила Казань"

– некорректна, потому что Казань – сама столица. Даже очевидные факты нужно проверять тщательнее – не может прозвучать в эфире то, что Нью-Йорк столица США, а Тайвань – это государство. Из фразы “страны мира” можно убрать избыточное слово “мира” – а чего же ещё? Если речь идёт о странах конкретного региона, тогда уточняем – “страны Африки”, “страны на территории бывшей Югославии”, “страны ближнего востока” и т.д

Ссылки на официальные источники

Новости на радио

Новости на радио

Если о чём-то официально сообщает какое-либо ведомство (обычно через пресс-службу), то на него и надо ссылаться. Причём, не в виде “в министерстве обороны сообщили” – так можно предположить, что сообщение не официальное, и кто-то в министерстве имеет другую точку зрения, а “министерство обороны сообщило”. Упоминать о пресс-службе, как правило, не нужно – это техническая служба, доносящая официальную точку зрения ведомства. Если агентства передают со ссылкой на свои источники в ведомствах – так и писать:

"Такое-то агентство ссылается на источники в таком-то ведомстве"

Если информация согласуется в разных ведомствах, их можно не упоминать и писать обобщённо – “По данным властей…”

Национальная принадлежность

Новости на радио

Нельзя указывать национальную и расовую принадлежность персонажей, особенно, если это связано с криминальной сферой.

"В совершении преступления подозревают чеченца - уроженца Грозного Арби Бараева"

Здесь лучше убрать национальность или место происхождения вовсе. В крайнем случае допустима фраза:

"выходцы с Северного Кавказа" (но не "кавказцы").

Новости на радио

Новости на радио

Эпитетов, особенно в новостях, лучше избегать, а оценочные слова и выражения исключить. И, даже, к буквальным прилагательным надо, порой, относиться осторожно.

"Водой уже затопило низменные районы Нью-Йорка" лучше заменить на "районы Нью-Йорка, лежащие ниже уровня моря/с низкой линией побережья".

Общая беда современной журналистики – неправильное использование возвратных глаголов. Совсем от них избавиться уже нельзя. Но в уголовно-процессуальной, криминальной, аварийной и чиновничьей сферах, надо избегать возвратных глаголов, нарушающих логику сообщений.

"Причины крушения выясняются" - не верно. "На форуме обсуждались вопросы" - не верно.

"Специалисты выясняют причины крушения" - верно. "Обсудили вопросы" - верно

Нельзя использовать не верные формулировки:

"В подготовке теракта подозревается", "в хищении трёхсот миллионов долларов обвиняется", "в числе подозреваемых разыскивается", "среди пропавших без вести числятся".

Использовать следует логичные слова – подозревают, обвиняют, инкриминируют, разыскивают. Из “среди пропавших без вести числятся” глагол убираем вообще:

"В списках/числе пропавших без вести - 12 человек".

Новости на радио не пугают, а информируют слушателей

Новости на радио

Новости на радио

Соответственно, лучше отказаться от военной лексики:

"Школьники экипированы", "депутаты взяли на вооружение/на прицел", "власти провели передислокацию/рекогносцировку", "нанесли удар по...", "беспощадная, суровая, жестокая борьба", "по другую линию фронта", "активисты начали атаку" и пр.

Всем этим пугающим фразам есть мирные синонимы. Недопустима лексика преступного мира: беспредел, разборки, подставил и т.д. Для упрощения восприятия новости на слух, контр- и антитеррористическую операцию лучше назвать просто спецоперацией. Боестолкновение – просто столкновением. В отношении боевиков лучше говорить не уничтожены и ликвидированы, а буквально – убиты. Вообще, с “боевиками”, “бандитами” и “бандгруппами” надо быть осторожнее 🙂 Лучше использовать термин “представители вооружённого подполья”, “незаконные вооружённые формирования”. Ливийские повстанцы тоже сначала были “боевиками”, а теперь их признаёт весь мир. Слово “расстреляли” лучше заменять на слово “убили”. Не верно употреблять термин “расстрел”, если речь не идёт о соответствующей казни по приговору суда (даже если сам суд сомнителен).

"Николай II и его семья были расстреляны большевиками" - можно, но "глава Ачхой-Мартановского района был расстрелян боевиками" - нет.

В новостях на радио здравый смысл, также, подсказывает не называть убийство “инцидентом”, а бескровное столкновение двух автомобилей “катастрофой”. “Стартовала акция протеста” – это язык комсомольских газет, “стартуют” пусть спринтеры, акции будут “начинаться”. Казённо звучат слова “проживают” вместо “живут” и “народонаселение”- вместо “населения”.

Русскоязычные географические названия среднего рода склоняются по правилам русского языка, если нет корневого слова:

В КемеровЕ, над ДомодедовЫМ, к ТолмачёвУ, из ШереметьевА.

При наличие корневого слова- слоняются оно:

В городе Кемерово, из аэропорта Толмачёво, в районе Кольцово.

Каждый человек, кандидат в депутаты, чиновник, организация должны иметь точное имя или название. Использовать фразы “один кандидат”, “один из кандидатов”, “некая организация” без имени или названия, нельзя. Также, нельзя ссылаться на “слухи” (“по слухам”) и на не проверенные данные – “по не проверенным данным/некоторым/не уточнённым данным”.

В новостях на радио следует избегать необязательных слов и фраз, особенно вводных и безличных:

кстати, к тому же, однако, кроме того, сообщается, ожидается, отмечается, между тем, при этом
Все скобки, кавычки, тире нужно объяснять словами, помня о том, что на радио их не видно. Цитату на радио приводить нужно следующим образом: Президент Владимир Путин сказал – цитата. Если цитата больше одного короткого предложения, в конце следует напомнить, кого вы цитировали – сказал/заявил/сообщил (должность, имя, фамилия) премьер Дмитрий Медведев. Недопустимо после длинной цитаты говорить “сообщил президент, заявил чиновник, отметил заместитель того-то, сказал он” – без напоминания имени цитируемого.

Сокращения и аббревиатуры

Новости на радио

Почти все аббревиатуры в эфире должны быть расшифрованы. Хороший тон гласит:

Если аббревиатура встречается в тексте не один раз, то при первом упоминании она даётся расшифрованной, за тем можно использовать сокращение. Единожды упоминаемая аббревиатура должны быть расшифрована максимально полно, благозвучно и понятно для слушателей.

Не США, а Соединённые Штаты Америки, не ГАИ (ГИБДД), а Госавтоинспекция, Не Совбез ООН, а совет безопасности ООН (ООН можно оставить), не заммэра, а заместитель мэра. Нужно помнить о том, что министр МВД – это тавтология, и лучше заменить “министра” на “руководителя/главу”. Фраза “глава МИДа” применима только к “главам МИДов” России, Белоруссии, Китая, КНДР и прочих бывших и настоящих соцстран. Во всех остальных государствах называем этих персон по правилам этих стран. “Глава американского МИДа” – не допустимо! И, наконец, следует помнить о том, что ЦИК, Центризбирком – это ОНА – комиссия!

Примеры новостных текстов

Новости на радио

  • Открылся новый сезон работы Новосибирской детской железной дороги. Её длина  составляет  более 5 км. Для посадки и высадки пассажиров на станциях Зоопарк и Заельцовский парк предусмотрены по одной посадочной платформе, на станции Спортивная – две. Детская железная дорога работает до 30 сентября 6 дней в неделю с 11 до 19 часов (выходной – понедельник). От станции "Заельцовский парк" до станции "Зоопарк" курсируют три трехвагонных состава, общей вместимостью 324 пассажира.

  • Правительство Новосибирской области увеличило финансирование строительства автодороги до Камня-на-Оби. Как накануне сообщил министр транспорта и дорожного хозяйства Сергей Титов, министерство, разрабатывая проектно-сметную документацию, уменьшило затраты на строительство дороги в Искитимском районе, и мостов в Каргатском, Краснозерском и Сузунском районах области. Сэкономленные средства — почти 14 млн руб. — министерство направит на строительство дороги на участке от села Кирза до Алтайского края. Несмотря на увеличение финансирования, запланированный объем работ остается неизменным.

  • На Советском шоссе могут увеличить допустимую скорость движения. Но только после введения развязки на улице Петухова. Об этом заявил Начальник территориального управления автодорог Новосибирской области Константин Громенко. Достроить эту развязку планируется в 2014 году. В месте, где заканчивается улица Петухова и начинается Советское шоссе, делают небольшую эстакаду и расширяют дорогу с четырех до шести полос.

Надеюсь, мой личный опыт поможет вам, уважаемые коллеги, правильно делать новости на радио.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.